REGISTRATION CERTIFICATE
KV #19905-9705 PR dated 02.04.2013.
FOUNDERS
RESEARCH CENTRE FOR INDUSTRIAL DEVELOPMENT PROBLEMS of NAS (KHARKIV, UKRAINE)
According to the decision No. 802 of the National Council of Television and Radio Broadcasting of Ukraine dated 14.03.2024, is registered as a subject in the field of print media. ID R30-03156
PUBLISHER
Liburkina L. M.
SITE SECTIONS
Main page
Editorial staff
Editorial policy
Annotated catalogue (2011)
Annotated catalogue (2012)
Annotated catalogue (2013)
Annotated catalogue (2014)
Annotated catalogue (2015)
Annotated catalogue (2016)
Annotated catalogue (2017)
Annotated catalogue (2018)
Annotated catalogue (2019)
Annotated catalogue (2020)
Annotated catalogue (2021)
Annotated catalogue (2022)
Annotated catalogue (2023)
Annotated catalogue (2024)
Annotated catalogue (2025)
Thematic sections of the journal
Proceedings of scientific conferences
|
 The Role of Translation in Ensuring Effective International Business Communication Strilok I. I., Begeka D. A., Shkliar V. V.
Strilok, Ivanna I., Begeka, Dmytro A., and Shkliar, Viktoriia V. (2025) “The Role of Translation in Ensuring Effective International Business Communication.” Business Inform 6:60–66. https://doi.org/10.32983/2222-4459-2025-6-60-66
Section: International Economic Relations
Article is written in UkrainianDownloads/views: 0 | Download article (pdf) -  |
UDC 81:339.9:316.776
Abstract: This article explores the significance of translation in international business communication in the context of rapid globalization, increasing intercultural interaction, and the digital transformation of the global economy. The authors emphasize that translation is not only a means of conveying information from one language to another but also serves as an important tool for interlingual and intercultural mediation. The article analyzes how high-quality translation contributes to effective communication between partners from different countries, prevents misunderstandings, minimizes risks associated with misinterpretations, and fosters the establishment of long-term business relationships. The authors also identify the main components that ensure effective international business communication. Each of these encompasses a range of elements necessary for successful business communication in an international environment. In particular, it concerns adapting translations to the cultural context, considering the communication norms of various cultures, applying strategic approaches to the transmission of information, developing interpersonal interaction skills, and using modern digital technologies for quick and reliable data exchange. Special attention is devoted to the role of the professional translator in ensuring the accuracy, adequacy, and relevance of translations in the context of the cultural, legal, and social characteristics of the target audience. The authors also examine the specifics of translation in different areas of business communication: marketing materials, financial reporting, legal contracts, technical documentation, etc. It is emphasized that in a multilingual environment and the rapid circulation of information, localization – adapting content considering linguistic, cultural, and regional differences – becomes especially relevant. It is concluded that effective international business communication is impossible without high-quality translation, which serves as a decisive factor for the successful integration of companies into global markets, enhancing competitiveness, and strengthening the brand.
Keywords: international business communication, international relations, interlingual interaction, translation, translation technologies.
Fig.: 1. Bibl.: 12.
Strilok Ivanna I. – Candidate of Sciences (Economics), Associate Professor, Associate Professor, Department of Theoretical and Applied Economics, National Transport University (1 Omelianovycha-Pavlenka Str., Kyiv, 01010, Ukraine) Email: [email protected] Begeka Dmytro A. – Candidate of Sciences (Pedagogy), Associate Professor, Associate Professor, Department of Theoretical and Applied Economics, National Transport University (1 Omelianovycha-Pavlenka Str., Kyiv, 01010, Ukraine) Email: [email protected] Shkliar Viktoriia V. – Candidate of Sciences (Economics), Associate Professor, Associate Professor, Department of Theoretical and Applied Economics, National Transport University (1 Omelianovycha-Pavlenka Str., Kyiv, 01010, Ukraine) Email: [email protected]
List of references in article
Aksonova, O. V. “Stratehii mizhkulturnoi komunikatsii v umovakh hlobalizatsii“ [Strategies of Intercultural Communication in the Context of Globalization]. Vcheni zapysky, no. 38(1)С (2025): 316-330. DOI: 10.33111/vz_kneu.38.25.01.25.173.179
Boichenko, S. V. “Osoblyvosti perekladatskoi diialnosti v konteksti mizhkulturnoi komunikatsii“ [Peculiarities of Translation Activities in the Context of Intercultural Communication]. Baltija Publishing (2024): 485-498. DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-456-6-22
Velychko, K. Yu., and Tymokhova, H. B. “Rol biznes-komunikatsii u zmitsnenni konkurentnoi pozytsii subiektiv hospodariuvannia na mizhnarodnomu rynku“ [The Role of Business Communications in Strengthening the Competitive Positions of Business Entities in the International Market]. Ekonomika ta suspilstvo, no. 69 (2024). DOI: https://doi.org/10.32782/2524-0072/2024-69-40
Holiiad, N. I. “Rol perekladu v mizhkulturnomu ta politychnomu dialozi“ [The Role of Translation in Intercultural and Political Intercourse]. Modern Philology, no. 3 (2025): 19-24. DOI: https://doi.org/10.32782/modernph-2025.3.3
Hron, O. V., and Satusheva, K. V. “Suchasni tekhnolohii komunikatsii v mizhnarodnomu biznesi“ [Modern Communication Technologies in International Business]. Modeliuvannia rehionalnoi ekonomiky. 2019. https://repository.hneu.edu.ua/bitstream/123456789/26113/1/Грон_Сатушева_2019_2%2834%29.pdf
Kovbatiuk, M. V., Shkliar, V. V., and Beheka, D. A. “Pereklad yak instrument komunikatsii fakhivtsiv z mizhnarodnykh ekonomichnykh vidnosyn“ [Translation as a Communication Tool for Specialists in International Economic Relations]. Biznes Inform, no. 2 (2024): 13-19. DOI: https://doi.org/10.32983/2222-4459-2024-2-13-19
Novitnia paradyhma suchasnoi komunikatsii: perekladatski praktyky u mizhkulturnomu prostori [The Newest Paradigm of Modern Communication: Translation Practices in Intercultural Space]. Ternopil: VPTs «Universytetska dumka», 2023.
Pryvarnykova, I. Yu., and Holei, Yu. M. “Suchasni biznes-komunikatsii z predstavnykamy yevropeiskykh krain: porivnialnyi kros-kulturnyi analiz“ [Modern Business Communications with Representatives of European Countries: Comparative Cross-Cultural Analysis]. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Seriia «Ekonomika i menedzhment», no. 56 (2023): 41-48. DOI: https://doi.org/10.32782/2413-2675/2023-56-6
Storozhuk, O. V., Nemchenko, T. A., and Zaiarniuk, O. V. “Efektyvni biznes-komunikatsii yak stratehichna skladova upravlinnia ryzykamy pidpryiemstva“ [Effective Business Communications as a Strategic Component of Enterprise Risk Management]. Ekonomika ta suspilstvo, no. 58 (2023). DOI: https://doi.org/10.32782/2524-0072/2023-58-5
Trebyk, O., Poltoratska, A., and Kapiton, A. “CAT-instrumenty ta yikh mistse u strukturi pidhotovky maibutnikh perekladachiv“ [Cat Tools and their Place in the Structure of Training Future Translators]. Naukovi pratsi Mizhrehionalnoi Akademii upravlinnia personalom. Seriia «Filolohiia», no. 1 (2023): 57-63. DOI: https://doi.org/10.32689/maup.philol.2023.1.9
Shevchenko, O., and Ogurtsova, O. “Basic Principles and Limitations of Neural Machine Translation“. Aktualni pytannia inozemnoi filolohii, no. 16 (2022): 215-218. DOI: https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-31
CSA Research. https://csa-research.com/Blogs-Events/CSA-in-the-Media/Press-Releases/Consumers-Prefer-their-Own-Language
|
FOR AUTHORS
License Contract
Conditions of Publication
Article Requirements
Regulations on Peer-Reviewing
Publication Contract
Current Issue
Frequently asked questions
INFORMATION
The Plan of Scientific Conferences
OUR PARTNERS
Journal «The Problems of Economy»
|